yubisashi NEWS

Japanese / English / Chinese / Korean


TAM系统和「手指移动对话」软件的介绍

书本作不到的事情
数码版的「手指移动轻松会话」是什么?
TAM系统的发明
网络版的活用 「手指移动轻松会话」
便利的携带版 「手指移动轻松会话JAPAN」
便利的携带版 「手指移动轻松会话JAPAN」(7种语言的样本)
PC体验版 「手指移动轻松会话JAPAN」(日,英,中,韩,4国版本)
咨询中心地址


书本作不到的事情

由情报中心出版局发行的「手指移动轻松旅行指南」系列丛书使书本变成了可以用手指指着绘图文字来进行异文化交流的优秀系列产品,它更是语言学习的最好伙伴。

「手指移动轻松会话」和一般的旅游指南完全不同。不是把文章按照正确的文法和语顺来逐字的翻译,而是更加注重「如何听懂」,「如何进行交流」。特别象我们去国外旅游时最需要这样的工具。

因为要强调及时性,所以「手指移动轻松会话」比自动翻译机或是字典更具有压倒性的实用性。

我们从3年前开始开发这种「手指移动轻松会话」的数码版。

数码版的「手指移动轻松会话」是旅行会话书籍发展的延伸,而且很多功能是书本所不能实现的。

那就是:

  • 发音功能 ···数码版的语音功能
  • 直接检索功能 ··· 不用一一查找目录,也不用逐页的翻找便可以直接选择出要使用的词汇。词语可以自由链接,让你更能体会到它的活用性功能。
  • 利用活用数码库来达到全球化···无论我们的母语是日语,英语,汉语,还是韩语,都是使用相同的操作方法,对于任何语言都同样适用。

PAGE HAED


数码版的「手指移动轻松会话」是什么?

比如说我是日本人,在和一位中国朋友通电话时,我虽然说的是日语,但是对方却通过受话器听到了汉语。相反,对方说的是汉语,而我却听到的是日语。

再比如说,我给一位韩国朋友用日语发电子邮件,对方接到时自动的变成了韩文,当然了,我收到对方的韩文回信也自动变成了日文的回信。

这简直像是在做梦,可是我们有谁没有想像过呢?其实这就是我们研究开发的目标。

数码版的「手指移动轻松会话」的本质就是,把自己的语言{本国语}变成对方的语言{异国语}与对方进行交流。

要是日本人想用日语和对方进行交流的话,无论对方是哪国人,说什么样的语言,都可以利用这个软件的语言切换功能,来达到交流。

相反如果使用同一个软件,对方用自己的语言找到了答案,他的回答也将被转换成日语,可以让你轻松理解。

PAGE HAED


TAM系统的发明

为了能达到上文所述的目标,所以Evidence株式会社于2001年4月与武藏工业大学的环境情报学部一起进行了研究开发,此开发得到了东京都中小企业振兴公社的援助。

研究开发的结果是我们应用语言可自由组合的原理和语言数据库积累功能,创作出了一个集图画文字,声音,文字,于一体的应用软件系统。

我们以TAM系统给他命名,并申请了专利。

本系统现在由Evidence日本株式会社提供,并对本产品进行促销活动。


T=多言语  A=应用系统    M=多媒体

TAM系统是

  1. 只要点击图画文字就可以找到想使用的词汇
  2. 找到的词汇可以变换成任意国家的语言
  3. 利用多媒体可以表示出图画,文字和声音
  4. 无论使用者使用何种语言,都可以进行国际化交流
  5. 不管你是使用何种语言你都不需要改变网页的配置和设计就可以应用多语言化机能。除此以外还可以利用多媒体表示出文字,画像和声音。

旅行,商务,语言学习等,在所有的要运用多国语言进行交流的情况时,都可以使用本产品。因为这个新产品使至今为止所没有的内容企画得到了全面的发展。

请看下面的几个具体例子

PAGE HAED


网络版的活用
「手指移动轻松会话」

与武藏工业大学环境情报学部的山田研究室共同研究的PDA版的「手指移动轻松会话」。

对应7种国家的语言

这个试验品实现了利用网络服务器构筑的数据库来打开构成的网业,并向计算机传送数据。

根据设定可以变换所表示的语言,根据旅行的场面选择所相对的语句,就可以变换成刚才所指定的语句,并播放出声音。

PAGE HAED


便利的携带版
「手指移动轻松会话JAPAN」

灵活运用书籍版的「手指移动轻松旅行指南」的英语DTP数据的话,不用接续网络也可直接可以让日语变成英语。(PDA)


变换书籍版印刷时使用的数据,使内容可以得到活用。

这个试验品的应用软件完全收录在储存芯片中。

就是说,不用连接网络就可以直接使用。

轻轻触摸画面就可以转换画面,选择的语句通过变换表示出来。

PAGE HAED


便利的携带版
「手指移动轻松会话JAPAN」(7种语言的样本)

不用接续网络也可直接使用。7种语言变换适用版。PDA用。


上记的日,英文版正在向能和7种言语相对应的方向发展。

7个国家的所有使用者都可以自由的进行言语的变换(包括自国语),也就是说一共有49种变换设定。

变换言语数量不受限制。

PAGE HAED


PC体验版
「手指移动轻松会话JAPAN」(日,英,中,韩,4国版本)

预定由情报中心出版局株式会社发卖。

可以使用WindowsPC操作的旅行的手指移动会话的试验版。


各种企画内容正在进行之中。

只要你点击一下TAM系统它将带你进入一个国际化的市场。

PAGE HAED


咨询中心地址

株式会社Evidence Japan会社对「手指移动会话」和 TAM系统如何活用,以及如何使其成为商品,正在进行很广泛的研究和摸索。

如果你对我们的产品关心感兴趣的话,请随意访问我们的网站,或联系我们。

株式会社Evidence Japan
mail : ej-tyo2@evidence.co.jp
Tel : 03-3586-5800
Fax : 03-3586-5677
邮编 107-0052
地址 东京都港区赤坂3-21-15东都赤坂1F

 


公式网站

株式会社情报中心出版局



EVIDENCE CORPORATION
(株式会社)Evidence Japan
Copyright (c)2000-2004 All Rights Reserved.